 191Урочище Толайты |  156Другая планета... Another planet... |  151В утренних сумерках |  134Ветер, ветер! Ты могуч, Ты гоняешь стаи туч.... |
|
 134На исходе дня... / At the end of the day... |  130Просто хороший день / Nice day |  129В прериях... |  125В ожидании дождя. / Waiting for the rain. |
|
 120Игры света... / Games of light... |  112Золотая осень. / Gold autumn. |  105Что такое осень... / What is autumn... |  104Сумерки бывают яркими... \ Twilight can be bright... |
|
 103У природы нет плохой погоды... / Nature has no bad weather... |  98Золотая осень./ Golden autumn. |  97Утро. / Morning. |  96Позолота. / Gilding. |
|
 90Между летом и зимой... |  88Где-то далеко... / Somewhere far away... |  87Осень... |  87Межсезонье |
|
 86Между летом и зимой. / Between summer and winter. |  86Состояние... |  85Краски. / Colors... |  84Золотая осень в горах Тывы / Golden autumn in the mountains of Tyva |
|
 83Зарождение дня. / The birth of the day. |  81Вечер с красивым видом из окна... |  75Сентябрь.../ September... |  75Доброого утра. / Good morning. |
|
 71Сентябрь, Монгун-Тайга, Тыва. |  69Уходило солнце... / The sun is leaving.... |  68Сентябрь в горах Тывы. |  66Сентябрь в горах Тывы. |
|
 66Золотая осень. |  65Осень |  65Вид с перевала. Тыва. |  62Сентябрь. / September. |
|
 62Обитатели прерий. / Inhabitants of the prairies. |  62Вид с перевала. Тыва. |  62Дальние дали... |  61Встречаяя Солнце / Meeting the Sun |
|
|