 125Первое солнце в новом году |  70Осеннее золото / Autumn gold |  62Морозное утро |  53Мороз и солнце |
|
 51Золотая осень в Кузьминках |  50Морозная тишь |  44По утренней росе осенней.. |  41Весеннее зеркало |
|
 37Осеннее настроение |  36Весеннее солнце |  33Игра в мяч в Кузьминках под сенью фруктового сада в первые дни осени, так похожей ещё на лето |  32Вечерний вид на Сити и мост Багратион |
|
 30На опушке |  29На границе дня и ночи / On the border of day and night |  52У зимней у реки / Winter river |  27Первый снег / First snow |
|
 26Золотое зеркало / Golden mirror |  24Плотность времени |  24Солнечно и снежно |  23Перспективное.. / Perspective.. |
|
 23осенью, среди берёз.. / in autumn, among birches.. |  20Драгоценная пора / Precious time |  18Снежная зима в Кузьминках |  36морозная дымка поздней осени / frosty haze of late fall |
|
 16Федерация |  15Подпирая шаткий свод небес..(2) / propping up the sky.. (2) |  31Туманный день осенний.. / Foggy autumn day.. |  23Последнее танго / Last tango |
|
 11Осенний вид на конный двор в усадьбе Кузьминки / Autumn view of the horse yard in the Kuzminki estate |  11В лиловых тонах |  11Домик у плотины в Кузьминках на закате. |  9Поздняя |
|
 20оттепель / thaw |  14Пальцы веером |  13Дом музыки вечером / House of music at night |  12Две дороги |
|
 13Подпирая шаткий свод небес..(3) / propping up the sky.. (3) |  10Подпирая шаткий свод небес..(1) / Propping up the sky.. (1) |  6Задождило |  7Львы на Львиной пристани / Lions at the Lion's dock |
|
|