 351Чомга на чомге | Great Crested Grebe |  340Доминанта о. Белл | Bell Island Rock |  300Тупик | Puffin |  252Лис | Red fox |
|
 234Воробьиный сыч | Pygmy owl |  206Озёрная Чайка | Black-headed Gull |  203Серая неясыть | Tawny owl |  143Грот | Grotto |
|
 137Зяблик | Chaffinch |  132Классические осенние московские трамваи | Autumn Moscow trams |  131Белый мишка на отдыхе | A polar bear on vacation |  124Мыс Тегетхофф | Cape Tegetthoff |
|
 124Дрозд-рябинник за трапезой | Fieldfare at a meal |  110Остров Вильчека. Земля Франца-Иосифа | Wilczek Island, Franz Josef Land |  104Чуйские меандры | Chui meanders |  104Чуйские меандры | Chui meanders |
|
 101Хранители Уральских гор | Guardians of the Urals |  101Хранители Уральских гор | Guardians of the Urals |  90Янтарная комната | The Amber Room |  89Встреча с великаном | Meeting with a giant |
|
 89Встреча с великаном | Meeting with a giant |  85Портал в царство льда | Portal to the Kingdom of Ice |  85Золотой сезон | Golden season |  81Вулкан Толбачик в первых лучах восходящего солнца | Tolbachik volcano in the first rays of the rising sun |
|
 77Скворец | Starling |  75Тупик | Puffin |  74Вечернее умиротворение. Покрова на Нерли |  72Обыкновенный жулан | Red-backed Shrike |
|
 70Снегирь | bullfinch |  69Ополовник | long-tailed tit |  69Осень на острове Белл | Autumn on Bell Island |  68Течение | Flow |
|
 67Октябрь | October |  63Дорога зимняя | winter road |  60Осеннее ущелье | autumn gorge |  57Ледяные оковы Байкала |
|
 57В холодных объятиях осени |  56Артерии Земли | Arteries of the Earth |  56Артерии Земли | Arteries of the Earth |  54Вечерняя безмятежность | Evening calm |
|
|