 350Чомга на чомге | Great Crested Grebe |  339Доминанта о. Белл | Bell Island Rock |  298Тупик | Puffin |  233Воробьиный сыч | Pygmy owl |
|
 204Озёрная Чайка | Black-headed Gull |  202Серая неясыть | Tawny owl |  187Лис | Red fox |  141Грот | Grotto |
|
 132Зяблик | Chaffinch |  132Классические осенние московские трамваи | Autumn Moscow trams |  130Белый мишка на отдыхе | A polar bear on vacation |  123Мыс Тегетхофф | Cape Tegetthoff |
|
 123Дрозд-рябинник за трапезой | Fieldfare at a meal |  109Остров Вильчека. Земля Франца-Иосифа | Wilczek Island, Franz Josef Land |  104Чуйские меандры | Chui meanders |  101Хранители Уральских гор | Guardians of the Urals |
|
 101Хранители Уральских гор | Guardians of the Urals |  89Встреча с великаном | Meeting with a giant |  89Встреча с великаном | Meeting with a giant |  88Янтарная комната | The Amber Room |
|
 85Золотой сезон | Golden season |  84Портал в царство льда | Portal to the Kingdom of Ice |  81Вулкан Толбачик в первых лучах восходящего солнца | Tolbachik volcano in the first rays of the rising sun |  75Скворец | Starling |
|
 75Тупик | Puffin |  72Обыкновенный жулан | Red-backed Shrike |  69Снегирь | bullfinch |  69Осень на острове Белл | Autumn on Bell Island |
|
 68Течение | Flow |  67Ополовник | long-tailed tit |  67Октябрь | October |  63Дорога зимняя | winter road |
|
 60Осеннее ущелье | autumn gorge |  57В холодных объятиях осени |  56Артерии Земли | Arteries of the Earth |  54Жизнь и смерть | Life and death |
|
 53Зиг-заг | zigzag |  52Ржавеет листва... | the leaves are rusting |  52Огой |  51Утренний туман над рекой |
|
|